
C7280FPLUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl - Ge‐frierschrank
Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it. Do not use amechanical device
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug to themains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap-orative tray above the com-pressor.Attac
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do
2. Remove the upper door.3. Loosen the middle hinge.4.Remove the door.5. Remove the lower spacer.6. Loosen the lower pin with a key.7. Tighten the low
124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma
EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Connect the appliance laterally to thekitchen furniture sidewall.13
HaHb8 mm22.Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must be fitted(K).HaK8 mm23. Place the small s
Frequency Hz 50The technical information are situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance and in the energy labe
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Fonctionnement 22Première utilisation 22Utilisation quotidienne 23Conseils 25Entr
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5First use 5Daily use 5Hints and tips 8Care and cleaning 9Troubleshooting 10Installation 13
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo
ATTENTION! N'utilisez jamaisde produits abrasifs oucaustiques car ils pourraientendommager le revêtement.UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Re
Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la température souhaitée(voir « Fonction »).Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigé
ABLorsque vous éteignezl'appareil, n'oubliez pas dedésactiver le ventilateur enappuyant sur la touche (A). Levoyant vert (B) s'éteint.P
• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la clayette enverre au-dessus du bac à légumes.• Pour des
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'éc
ATTENTION! Débranchez lafiche de l'appareil de la prisesecteur.1. Dans le même temps, placez vos doigtsen haut et en bas du diffuseurtransparent
réglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline toute responsabilitéen cas de non-respect de ces consignesde
Faites une dernière vérificationpour vous assurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétique adhèrebien à l'appareil.• La porte
4 mm44 mm7.Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.II8. Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-vo
GH14.Serrez les vis.15.Fixez la pièce (H) à la pièce (G).16.Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).Hb HaHcHd17. Installez la pièce (Ha) sur la fa
HaK8 mm23.Placez de nouveau le petit carré sur leguide et fixez-le à l'aide des vis fournies.24.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle de
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 38Sicherheitsanweisungen 39Betrieb 41Erste Inbetriebnahme 41Täglicher Gebrauch 42Tipps und Hinweise 44Reini
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie
ACHTUNG! Verwenden Siekeine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheits
weiteren einzufrierenden Lebensmittel indas Gerät.Stellen Sie nach Abschluss desGefriervorgangs wieder die gewünschteTemperatur ein (siehe „Funktion “
ABWenn Sie das Gerätausschalten, schalten Sie auchden Ventilator durch Drückender Taste (A) aus. Die grüneKontrolllampe (B) erlischt.Herstellen von Ei
• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprech
• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung darf nichtüberschritten werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.All
Abtauen des GefriergerätsACHTUNG! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtwe
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten sie das Gerät ein. Der Netzsteck
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automatis-chen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t
und unten und nehmen Sie sie inPfeilrichtung ab.1212.Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fü
gemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden
Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnung
4 mm44 mm7.Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.II8. Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E).Achten
GH14.Ziehen Sie die Schrauben fest.15.Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).16.Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.Hb HaHcHd17. Montieren
HaK8 mm23.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraubenSie es mit den mitgelieferten Schraubenfest.24.Richten Sie die Tür d
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG
57
58
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Do not move the glas
222371699-A-152015
appliance indicates the coldest area in therefrigerator.If “OK” is displayed (A), put fresh food intoarea indicated by symbol, if not (B), adjustthe t
HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig
• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo
Commenti su questo manuale