Smeg FI360LX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigocongelatore Smeg FI360LX. SMEG FI360LX Manuale utente [de] [fr] [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

FI360LXIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Pagina 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estra

Pagina 3

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura

Pagina 4 - Luce interna

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem‐pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona‐m

Pagina 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe‐ratur

Pagina 6

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n

Pagina 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

4. Fissare l'apparecchiatura nella nicchiacon 4 viti.5. Fissare i coprivite.Eseguire un controllo finale per accertarsiche:• Tutte le viti siano

Pagina 8

DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 23

Pagina 9 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICEInformações de segurança 17Instruções de segurança 18Funcionamento 20Utilização diária 22Sugestões e dicas 23Manutenção e limpeza 24Resolução de

Pagina 10 - PULIZIA E CURA

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Pagina 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Pagina 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e

Pagina 13 - INSTALLAZIONE

EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remo

Pagina 14 - Installazione

indicadores de temperaturaapresentam a temperatura predefinida.O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consult

Pagina 15

O indicador ChildLock fica intermitente.2. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador ChildLock.Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até

Pagina 16 - DATI TECNICI

horas ou mais na regulação máxima antesde colocar produtos.AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a en

Pagina 17 - Segurança geral

Conselhos para a congelaçãoPara optimizar o processo de congelação,siga estes conselhos importantes:• a quantidade máxima de alimentos quepodem ser co

Pagina 18 - Instalação

Limpeza periódicaCUIDADO! Não puxe, nãodesloque, nem danifiquequaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.CUIDADO! Tenha cuidadopara não danific

Pagina 19 - Manutenção e limpeza

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia‐do ruído.O aparelho não está apoi‐ado corretamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso

Pagina 20 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado gelo acu‐mulado.A porta não está bem fe‐chada ou a junta da portaestá deformada/suja.Consulte “Fechar

Pagina 21

Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.Fechar a port

Pagina 22 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser suficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CUIDADO! Consulte asinstruçõe

Pagina 23 - SUGESTÕES E DICAS

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Pagina 24 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Faça uma verificação final para garantirque:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está bem fixada noaparelho.• A porta abre e fecha co

Pagina 25 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-se naplaca de característ

Pagina 26

CONTENIDOInformación sobre seguridad 32Instrucciones de seguridad 33Funcionamiento 35Uso diario 37Consejos 38Mantenimiento y limpieza 39Solución de pr

Pagina 27 - Substituir a lâmpada

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Pagina 28 - INSTALAÇÃO

No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect

Pagina 29 - Instalar o aparelho

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la

Pagina 30 - DADOS TÉCNICOS

Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla

Pagina 31 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp

Pagina 32 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").Conservación de alim

Pagina 33 - Instalación

• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr

Pagina 34 - Mantenimiento y limpieza

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Pagina 35 - FUNCIONAMIENTO

Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem

Pagina 36

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect

Pagina 37 - USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de‐masiado calientes.Deje que los alimentos se en‐fríen a temperatura

Pagina 38 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze oShopping está activada.Consulte "Función FastFree‐ze" o "Función Shopping".N

Pagina 39 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

datos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra

Pagina 40 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5. Fije las tapas a los tornillos.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijadofirmemente al armar

Pagina 41

DATOS TÉCNICOSDatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230 - 240Frecuen

Pagina 43 - INSTALACIÓN

222372811-B-262017

Pagina 44 - Instalación del aparato

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischiodi ferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Pagina 45

DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil

Pagina 46 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Pagina 47

Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e

Pagina 48 - 222372811-B-262017

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe

Commenti su questo manuale

Nessun commento