Smeg SD7220FND2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Smeg SD7220FND2. SMEG SD7220FND2 Brugermanual [da] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
SD7220FND2P
Brugsanvisn‐
ing
Fryser
Instrukcja
obsługi
Zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Frysskåp
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1

SD7220FND2PBrugsanvisn‐ingFryserInstrukcjaobsługiZamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииМорозильникBruksanvisn‐ingFrysskåp

Pagina 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulig årsag Løsning Stikket er ikke sat rigtigt istikkontakten.Sæt stikket helt ind i stikkon‐takten. Der er ingen strøm i stik‐kontakten.Pr

Pagina 3 - Tilslutning, el

Problem Mulig årsag LøsningFastFreeze er slået til. Se under "FastFreeze Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐rekt, eller pakning

Pagina 4 - Bortskaffelse

Lukning af døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se monteringsvejledningerne.3. Udskift evt. defekte dørpakninger.K

Pagina 5 - BETJENING

TEKNISKE DATATekniske data Nichemål Højde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 24Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50

Pagina 6 - Alarm for åben låge

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 14Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa16Eksploatacja 18Codzienna eksploatacja 20Wskazówki i porady 21Kons

Pagina 7 - DAGLIG BRUG

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Pagina 8 - RÅD OG TIPS

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Pagina 9 - FEJLFINDING

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.Zawiera on izobutan (R600a), który jestgazem ziemnym spełniającym wymogidotyczące o

Pagina 10

EKSPLOATACJAPanel sterowania56 4 3 211Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperatury3Przycisk obniżania temperatury4OK5Mode6ON/OFFMożna zmienić zdefini

Pagina 11 - Udskiftning af pære

Regulacja temperaturyUstawić temperaturę urządzenia,naciskając przyciski regulacji temperatury.Domyślne ustawienia temperatury:• -18°C w komorze zamra

Pagina 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 7Råd og tips 8Vedligeholdelse og rengøring 9Fejlfinding 9In

Pagina 13 - MILJØHENSYN

Przez kilka sekund będzie wyświetlanaustawiona wartość dla minutnika (30minut).2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,aby zmienić ustawienie w zakre

Pagina 14

RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lubmrożonki przed użyciem należy rozmrozićw komorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od dostępne

Pagina 15 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

zapewniającą hermetycznezamknięcie;• nie dopuszczać do stykania sięświeżej, nie zamrożonej żywności zzamrożonymi produktami, aby uniknąćpodniesienia t

Pagina 16 - Przeznaczenie

4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłuurządzenia są dostępne, oczyścić jeza pomocą szczotki.Poprawi to wydajność urządzenia izmniejszy zużycie energii

Pagina 17 - Wewnętrzne oświetlenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest za wysoka.Patrz „Alarm otworzonychdrzwi” lub „Alarm wysokiejtemperatury”.Poz

Pagina 18 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamia sięnatychmiast po naciśnięciuFastFreeze lub zmianie us‐tawienia temperatury.Jest to

Pagina 19

skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz wskazówki d

Pagina 20 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Wymagania dotyczącewentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA! Przedzainstalowaniem urządzenian

Pagina 21 - WSKAZÓWKI I PORADY

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 28Указания по безопасности 30Описание работы 32Ежедневное использование 34Полезные советы 36Уход и очистка

Pagina 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Pagina 23 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk

Pagina 24

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет

Pagina 25 - Wymiana oświetlenia

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

Pagina 26 - INSTALACJA

• Не повреждайте часть узлаохлаждения, которая находитсярядом с теплообменником.ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения тем

Pagina 27 - OCHRONA ŚRODOWISKA

В случае появления на дисплее "dEMo"см. Главу «Поиск и устранениенеисправностей».Выключение1. Нажмите кнопку ON/OFF иудерживайте ее нажатой

Pagina 28

холодильником, чтобы исключить ихнепреднамеренное использование.1. Нажимайте на кнопку Mode, пока неотобразится соответствующийзначок.Замигает индикат

Pagina 29

поместите продукты, которыепредстоит заморозить, в морозильноеотделение.Уложите подлежащие замораживаниюсвежие продукты в верхнее отделение.Максимальн

Pagina 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

качеством продуктов и обработкой,которой они подверглись передзамораживанием.ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе рабо

Pagina 31 - Утилизация

• после размораживания продуктыбыстро портятся и не подлежатповторному замораживанию;• не превышайте время хранения,указанное изготовителем продуктов.

Pagina 32 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ВНИМАНИЕ! Если требуется,чтобы прибор продолжалработать, попросите кого-либо проверять его время отвремени, чтобы не допуститьпорчи находящихся в немп

Pagina 33

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее температурывместо цифрового значе‐ния отображается символ или .Неисправен датчик тем‐пературы.Обрат

Pagina 34 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske

Pagina 35

Неисправность Возможная причина РешениеНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя, располо‐женного над компрессо‐ром.Направ

Pagina 36 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Закрывание дверцы1. Почистите уплотнения дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. инструкции по сборке.3. При необходимости заменитенеприг

Pagina 37 - УХОД И ОЧИСТКА

Требования к вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха с задней стороныприбора.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приустанов

Pagina 38 - Что делать, если

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 43Säkerhetsinstruktioner 44Användning 46Daglig användning 48Råd och tips 49Skötsel och rengöring 50Felsökning 50Installat

Pagina 39

• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras iproduktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö

Pagina 40 - Замена лампы

• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk

Pagina 41 - УСТАНОВКА

ANVÄNDNINGKontrollpanel56 4 3 211Displej2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de förinstäl

Pagina 42 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.Larm vid för hög temperaturEn temperaturökning

Pagina 43 - Allmän säkerhet

Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och innan den äröver genom att trycka påknappen för att sänkatemperaturen och kna

Pagina 44 - Elektrisk anslutning

FrysklamparFrysen är utrustad med minst enfrysklamp som ökar förvaringstiden ihändelse av ett strömavbrott ellerfunktionsfel.Kalender för frysta livsm

Pagina 45 - Avfallshantering

BETJENINGBetjeningspanel56 4 3 211Visning2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knaplyd kan

Pagina 46 - ANVÄNDNING

• överskrid inte den förvaringsperiod somanges av tillverkaren.SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Kopp

Pagina 47 - DrinksChill-funktion

Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inteordentligt i

Pagina 48 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen FastFreeze ärpå.Se "FastFreeze funktion".Det har bildats för mycketfrost och is.Dörren är inte ordentl

Pagina 49 - RÅD OCH TIPS

Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Semonteringsanvisningarna.3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.Kontakta

Pagina 50 - FELSÖKNING

TEKNISKA DATATekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780Bredd mm 560Djup mm 550Temperaturökningstid Timmar 24Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens H

Pagina 52 - Byte av lampan

222372250-B-262017

Pagina 53

Den indstillede temperatur vilblive nået inden for 24 timer.Den indstillede temperaturhuskes efter et strømsvigt.Alarm for for høj temperaturEn temper

Pagina 54 - MILJÖSKYDD

Tiden kan ændres når somhelst under nedtællingen ogogså ved afslutningen ved attrykke på temperaturvælgerenfor afkøling og opvarmning.DAGLIG BRUGADVAR

Pagina 55

opbevaringstiden i tilfælde afstrømafbrydelse eller driftsforstyrrelser.DybfrostkalenderSymbolerne viser forskellige slagsdybfrost.Tallene angiver det

Pagina 56 - 222372250-B-262017

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatetfra strømforsyningen, før derudføres nogen

Commenti su questo manuale

Nessun commento