Smeg C7280NEP Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Smeg C7280NEP. SMEG C7280NEP Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
C7280NEP
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1

C7280NEPBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congél

Pagina 2 - Generelt om sikkerhed

FEJLFINDINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Hvad gør man, hvis ...Fejl Mulig årsag LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket for appara-tet

Pagina 3 - Tilslutning, el

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarer forhindrer, atvandet ikke løber ned ivandbeholderen.Sørg for, at madvarerne ikkerører ved bagpladen.Der løber vand ud

Pagina 4 - Bortskaffelse

INSTALLATIONOpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser til den anførte klimaklasse påapparatets ty

Pagina 5 - BETJENING

5. Tag den underste låge af.6. Løsn og fjern den underste stift.7.Stram den nederste drejetap på denmodsatte side.8. Sæt den nederste låge på.9. Skru

Pagina 6 - DAGLIG BRUG

Det underste hængsels afdækning (iposen med tilbehør) sikrer, at afstandenmellem apparatet og køkkenskabet erkorrekt.Sørg for, at afstanden mellem app

Pagina 7 - RÅD OG TIP

GH14.Stram skruerne på delen (G) igen.15.Fastgør delen (H) til delen (G).16.Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).Hb HaHcHd17. Montér del (Ha) på ind

Pagina 8

HaK8 mm23.Anbring den lille vinkel på skinnen igen,og fastgør den med de medfølgendeskruer.24.Flugt skabslågen og apparatets lågeved at stille på del

Pagina 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!17

Pagina 10 - FEJLFINDING

TEKNISK INFORMATIONTekniske data Nichemål Højde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 20Spænding Volt 230 - 240Frekvens

Pagina 11 - Lukning af døren

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 19Veiligheidsvoorschriften 20Bediening 22Dagelijks gebruik 23Aanwijzingen en tips 25Onderhoud en reiniging 26Probl

Pagina 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 6Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 9Fejlfinding 10Installation 1

Pagina 13 - Installation af apparat

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Pagina 14

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Pagina 15

BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31Temperatuurindicatie LED2FastFreeze-indicatielampje3FastFreeze-toets4TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1. Steek d

Pagina 16

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijsc

Pagina 17

WAARSCHUWING! Zorgervoor dat het voedsel debeladingslimiet, die op de zijkantvan het bovenste gedeelte isvermeld, niet overschrijdt (indienvan toepass

Pagina 18 - MILJØHENSYN

De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevrorenlevensmiddelen. Of de hoogste of laagstewaarde van de aangegeven bewaartij

Pagina 19 - Algemene veiligheid

• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al ingevroren voedsel, om tevoorkomen dat dit laatste warm wordt• Mager voedsel kan beter worden

Pagina 20 - Aansluiting op het

stopt, automatisch van de verdamper vanhet koelvak verwijderd. Het dooiwater looptvia een gootje in een speciale opvangbakaan de achterkant van het ap

Pagina 21 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand-by stand.Sluit en open de deur.Het lampje werkt niet. Het lampj

Pagina 22 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het v

Pagina 23 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Pagina 24 - Kalender ingevroren voedsel

Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemen voordoenals ze worden gebruikt buiten ditbereik. De juiste werking kanalleen word

Pagina 25 - AANWIJZINGEN EN TIPS

5. Verwijder de onderste deur.6. Maak de onderste pen los en verwijderdeze.7.Draai de onderste pen vast aan deandere kant.8. Monteer de onderste deur.

Pagina 26 - ONDERHOUD EN REINIGING

bovenkant van het apparaat tegen hetkeukenmeubel aankomt.124.Duw het apparaat in de richting van depijlen (2) tegen de kast aan de anderekant van het

Pagina 27 - PROBLEEMOPLOSSING

9.Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van descharnieren.EEBDC10. Installeer het ventilatierooster (B).11. Bevestig de de a

Pagina 28

HaHc19.Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open in een hoek van90°.20.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).21.Zet de deur

Pagina 29 - Plaatsing

GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BR

Pagina 30 - Omkeerbaarheid van de deur

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bew

Pagina 31 - Het apparaat installeren

CONTENTSSafety information 37Safety instructions 38Operation 40Daily use 41Hints and tips 43Care and cleaning 44Troubleshooting 45Installation 47Noise

Pagina 32

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Pagina 33

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Pagina 34

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Pagina 35

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Pagina 36 - MILIEUBESCHERMING

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be

Pagina 37 - General Safety

WARNING! Make sure thatfoods do not exceed the loadlimit stated on the side of theupper section (where applicable)In the event of accidentaldefrosting

Pagina 38 - Electrical connection

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig

Pagina 39 - Disposal

• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the foodstore to thefreezer in the shortest possible time;• not open the door frequently or leave

Pagina 40 - OPERATION

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Pagina 41 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze function isswitched on.Refer to "FastFreeze function".The compressor does notstart immediately

Pagina 42 - Frozen Food Calendar

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary

Pagina 43 - HINTS AND TIPS

2. Remove the upper door.3. Remove the spacer.4.Loosen the middle hinge.5. Remove the lower door.6. Loosen and remove the lower pin.7. Tighten the low

Pagina 44 - CARE AND CLEANING

124.Push the appliance in the direction ofthe arrows (2) against the cupboard onthe opposite side of the hinge.5.Adjust the appliance in the niche. Ma

Pagina 45 - TROUBLESHOOTING

BETJENINGBetjeningspanel1 24 31Temperaturkontrollampe2FastFreeze-lampe3FastFreeze-knap4TermostatknapTænd-/sluk-knapAktivering1. Sæt stikket i stikkont

Pagina 46 - Replacing the lamp

EEBDC10.Install the vent grille (B).11.Attach the hinge covers (E) to the hinge.12.Connect the appliance laterally to thekitchen furniture sidewall.13

Pagina 47

HaHb8 mm22.Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must be fitted(K).HaK8 mm23. Place the small s

Pagina 48 - Installing the appliance

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!52

Pagina 49

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20

Pagina 50

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 54Instructions de sécurité 55Fonctionnement 57Utilisation quotidienne 58Conseils 60Entretien et nettoyage 61En

Pagina 51

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Pagina 52

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Pagina 53 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Pagina 54 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le voyant LED correspondant au symboleFastFreeze s'allume.Pour désactiver la fonction FastFreeze,appuyez une nouvelle fois sur la toucheFastFreez

Pagina 55

Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la température souhaitée(voir « Fonction FastFreeze »).Dans ce cas, la température ducompartime

Pagina 56 - Mise au rebut

DAGLIG BRUGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke gl

Pagina 57 - FONCTIONNEMENT

Allumez le ventilateur lorsque latempérature ambiante estsupérieure à 25°C.Appuyez sur la touche (A) pour fairedémarrer le ventilateur.Le voyant vert

Pagina 58 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Fruits et légumes : placez-les une foisnettoyés dans le bac à légumes.• Beurre et fromage : placez-les dans desrécipients étanches spéciaux ouenvelo

Pagina 59

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Pagina 60 - CONSEILS

AVERTISSEMENT! Si,toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Pagina 61 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Pagina 62 - En cas de non-utilisation

Anomalie Cause possible SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.La fonction FastFreeze estactivée

Pagina 63

terre séparée conformément auxréglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline toute responsabilitéen cas de

Pagina 64

Faites une dernière vérificationpour vous assurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétique adhèrebien à l'appareil.• La porte

Pagina 65

4 mm44 mm7.Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.II8. Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-vo

Pagina 66 - Réversibilité de la porte

GH14.Serrez de nouveau les vis de lapièce (G).15.Fixez la pièce (H) à la pièce (G).16.Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).Hb HaHcHd17. Install

Pagina 67

Hvis madvarerne optøs ved etuheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, og strømafbrydelsenhar varet længere end denangivne optøningstid, er detnødvendigt a

Pagina 68

HaK8 mm23.Placez de nouveau le petit carré sur leguide et attachez-le avec les visprévues à cet effet.24.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle

Pagina 69

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!71

Pagina 70

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm

Pagina 74

222370653-A-402014

Pagina 75

• Der kommer en summende ogpulserende lyd fra kompressoren, nårder pumpes kølemiddel.• Der kommer en pludselig smældendelyd fra apparatets inderside,

Pagina 76 - 222370653-A-402014

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerPAS PÅ! Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen so

Commenti su questo manuale

Nessun commento