Smeg C7280FP Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Smeg C7280FP. SMEG C7280FP Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
C7280FP
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Instrukcja
obsługi
Chłodziarko-
zamrażarka
Manual de
instruções
Combinado
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1

C7280FPBenutzerin‐formationKühl - Ge‐frierschrankIstruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreInstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaManual deinstruçõesCombin

Pagina 2 - Allgemeine Sicherheit

diese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Ger

Pagina 3

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Pagina 4 - Entsorgung

Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittel vordem Einlagern auf Raumtem-perat

Pagina 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

1123. Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal er

Pagina 6

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Anforderung

Pagina 7 - Gefrierkalender

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnung

Pagina 8 - TIPPS UND HINWEISE

4 mm44 mm7.Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.II8. Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E).Achten

Pagina 9 - REINIGUNG UND PFLEGE

GH14.Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G)erneut fest.15.Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).16.Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.Hb H

Pagina 10 - Abtauen des Gefriergeräts

HaK8 mm23.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraubenSie es mit den mitgelieferten Schraubenfest.24.Richten Sie die Tür d

Pagina 11 - FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!19

Pagina 12 - Austauschen der Lampe

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 2Sicherheitsanweisungen 3Bedienung 5Täglicher Gebrauch 5Tipps und Hinweise 8Reinigung und Pflege 9Fehlersuc

Pagina 13 - Elektrischer Anschluss

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Vol

Pagina 14 - Wechseln des Türanschlags

INDICEInformazioni per la sicurezza 21Istruzioni di sicurezza 22Uso dell'apparecchiatura 24Utilizzo quotidiano 24Consigli e suggerimenti utili 26

Pagina 15 - Montage des Geräts

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Pagina 16

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Pagina 17

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Pagina 18

Per ottenere un congelamento più rapido, èpossibile impostare il regolatore ditemperatura a un livello più alto peraumentare l'intensità di raffr

Pagina 19

sganciarlo, quindi riposizionarlo dovenecessario.Indicatore della temperaturaPer una corretta conservazione del cibo, ilfrigorifero è corredato di un

Pagina 20 - UMWELTTIPPS

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequent

Pagina 21

• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e non possonoessere ricongelati;• non superare la durata di conservazioneindicata sulla

Pagina 22 - Installazione

Sbrinamento del congelatoreAVVERTENZA! Per rimuoverela brina dall'evaporatore, nonusare utensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo. Non

Pagina 23 - Smaltimento

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Pagina 24 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L

Pagina 25

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta".La temperatura degli ali-

Pagina 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Classeclima-ticaTemperatura ambienteSN Da +10°C a +32°CN Da +16°C a +32°CST Da +16°C a +38°CT Da +16°C a +43°CIn alcuni modelli potrebberoverificarsi

Pagina 27

8. Installare la porta inferiore.9.Serrare la cerniera centrale.10.Installare il distanziale.11.Installare la porta superiore.12.Serrare il perno supe

Pagina 28 - PULIZIA E CURA

l'apparecchiatura e il mobile dellacucina sia corretta.Accertarsi che lo spazio fral'apparecchiatura e il mobile sia di 4mm.6. Aprire la por

Pagina 29 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GH14.Serrare nuovamente le viti della parte(G).15.Fissare la parte (H) alla parte (G).16.Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd17. Instal

Pagina 30 - Cosa fare se

HaK8 mm23.Riapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.24.Allineare l'anta del mobile da cucina e laporta dell'a

Pagina 31 - INSTALLAZIONE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!37

Pagina 32 - Requisiti di ventilazione

DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 22Tensione Volt 23

Pagina 33

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 39Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa41Eksploatacja 42Codzienna eksploatacja 43Wskazówki i porady 45Kons

Pagina 34

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Pagina 35

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Pagina 36

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Pagina 37

płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać

Pagina 38 - DATI TECNICI

Ustawienie pośrednie jestzwykle najbardziejodpowiednie.Ustawiając temperaturę, należyjednak uwzględnić to, żetemperatura wewnątrzurządzenia zależy od:

Pagina 39

zamrażarki. W takim przypadku gotowaniepotrwa dłużej.Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiającychumiesz

Pagina 40 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

ABWyłączając urządzenie, należypamiętać o wyłączeniuwentylatora poprzeznaciśnięcie przycisku (A).Zielona kontrolka (B) zgaśnie.Kalendarz przechowywani

Pagina 41 - Przeznaczenie

• Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w przeznaczonychdla nich szufladach.• Masło i ser: należy je umieszczać wspecjalnych hermety

Pagina 42 - EKSPLOATACJA

Ogólne wskazówkiUWAGA! Przedprzeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urządzeniazawiera

Pagina 43 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Na około 12 godzin przedplanowanym rozmrażaniemnależy ustawić niższątemperaturę, aby zapewnićodpowiednią rezerwę wzamrożonych produktach naczas przerw

Pagina 44

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego samegogniazda elektryc

Pagina 45 - WSKAZÓWKI I PORADY

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si

Pagina 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby os‐tygły do temperatury pokojo‐wej i dopiero

Pagina 47 - Rozmrażanie zamrażarki

Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CNiektóre modele urządzeńmogą d

Pagina 48 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

5. Wymontować dolne drzwi.6. Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnegozawiasu.7. Przykręcić dolny sworzeń poprzeciwnej stronie.8. Zamontować dolne drzwi.9. Prz

Pagina 49

oparcia osłony górnej szczeliny oszafkę kuchenną.124. Przesunąć urządzenie w kierunkuwskazanym przez strzałki (2) dościany szafki po stronie przeciwne

Pagina 50 - INSTALACJA

9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otworymontażowe i otwory zawiasów.EEBDC10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B).11. Założyć osłony zawiasów (E) nazawiasy.1

Pagina 51

HaHc19. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiszafki pod kątem 90°.20. Umieścić mały kątownik (Hb) wprowadnicy (Ha).21. Przytrzymać razem drzwi urządzen

Pagina 52 - Instalacja urządzenia

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Pagina 53

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNEDane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania temperat

Pagina 54

ÍNDICEInformações de segurança 58Instruções de segurança 59Funcionamento 61Utilização diária 61Sugestões e dicas 63Manutenção e limpeza 65Resolução de

Pagina 55

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Pagina 56

Für das Einfrieren frischer Lebensmittel isteine Änderung der mittleren Einstellungnicht erforderlich.Legen Sie die frischen Lebensmittel, dieeingefro

Pagina 57 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Pagina 58 - Segurança geral

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.FUNCIONAMENTOLigar1. Introduza a ficha na tomada eléct

Pagina 59 - Ligação eléctrica

na regulação máxima antes de colocarprodutos.Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido auma falha de energia, se aenergia faltar durante

Pagina 60 - Eliminação

OKOKABApós colocar alimentos frescosno aparelho, após abrir a portarepetidamente ou após ter tidoa porta aberta durante bastantetempo, é normal que ai

Pagina 61 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Um som sibilante e ritmado provenientedo compressor quando o refrigeranteestá a ser bombeado.• Um ruído repentino de estilhaçar nointerior do aparel

Pagina 62

Conselhos para oarmazenamento de alimentoscongeladosPara obter o melhor desempenho desteaparelho, siga estas indicações:• certifique-se de que os alim

Pagina 63 - SUGESTÕES E DICAS

Descongelar o congeladorCUIDADO! Nunca utilizeobjectos metálicos afiados pararaspar o gelo do evaporador,pois pode danificá-lo. Não utilizeum disposit

Pagina 64 - Conselhos para a congelação

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-mente i

Pagina 65 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoGuardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo.Guarde menos alimentos aomesmo tempo.A porta foi aberta muitasvezes.Abra a

Pagina 66 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Pagina 67 - O que fazer se…

Die Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensmittelpackungen.Ziehen Sie hie

Pagina 68 - INSTALAÇÃO

8. Instale a porta inferior.9.Aperte a dobradiça do meio.10.Instale o espaçador.11.Instale a porta superior.12.Aperte o pino superior.Faça uma verific

Pagina 69 - Reversibilidade da porta

4 mm44 mm7.Fixe o aparelho no nicho com 4parafusos.II8. Retire a peça correcta da tampa dadobradiça (E). Certifique-se de queretira a peça DX no caso

Pagina 70 - Instalar o aparelho

GH14.Volte a apertar os parafusos da peça(G).15.Encaixe a peça (H) na peça (G).16.Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd17. Instale a peça

Pagina 71

HaK8 mm23.Coloque novamente a esquadriapequena na calha e fixe-a com osparafusos fornecidos.24.Alinhe a porta de armário de cozinha ea porta do aparel

Pagina 72

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!74

Pagina 73

INFORMAÇÃO TÉCNICADados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 22Vol

Pagina 74

222370617-A-122015

Pagina 75 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Pagina 76 - 222370617-A-122015

Kontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antauen könnte.• Magere Lebensmittel lassen sich besserund länger als fetthaltige lagern; durchSalz wi

Commenti su questo manuale

Nessun commento