Smeg C3170P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Smeg C3170P. SMEG C3170P Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
C3170P
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1

C3170PGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl -

Pagina 2 - Algemene veiligheid

voorkomen dat het water overloopt en ophet voedsel in de koelkast gaat druppelen.De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen

Pagina 3

Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit

Pagina 4

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.Producten verhinderen dathet wate

Pagina 5 - BEDIENING

vermogen wordt getoond op deafdekking van het lampje.3. Plaats de afdekking van het lampjeterug.4. Steek de stekker in het stopcontact.5. Open de deur

Pagina 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor de

Pagina 7

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installation 25Techn

Pagina 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Pagina 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Pagina 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Pagina 11 - Wat moet u doen als…

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Do not move the glas

Pagina 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Pagina 13 - Aansluiting op het

In the event of accidentaldefrosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Pagina 14 - MILIEUBESCHERMING

above the vegetable drawer. Store meatfor at most 1-2 days.• Cooked foods, cold dishes: cover andplace on any shelf.• Fruit and vegetables: clean thor

Pagina 15 - SAFETY INFORMATION

Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION! Take care of not todamage the cooling system.C

Pagina 16 - Electrical connection

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Pagina 17 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor-rectly or the gasket is de-formed/dirty.Refer to "Closin

Pagina 18 - DAILY USE

If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.Replacing the lampCAUTION! Disconnect the plugfrom the m

Pagina 19 - Storage of frozen food

Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to your domesticpower supply.• The

Pagina 20 - HINTS AND TIPS

with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.27

Pagina 21 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 29Fonctionnement 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien et nettoyage 35En

Pagina 22 - Defrosting the freezer

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Pagina 24

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Pagina 25 - INSTALLATION

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Pagina 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Pagina 27

Après chargement de denréesfraîches dans l'appareil ou aprèsdes ouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&ap

Pagina 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

différents types d'aliments congelés. Lavalidité de la durée de conservationmaximale ou minimale indiquée dépend dela qualité des aliments et de

Pagina 29

• enveloppez les aliments dans des feuillesd'aluminium ou des sachets en plastiqueet assurez-vous que les emballages sontétanches ;• ne laissez p

Pagina 30 - Entretien et nettoyage

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération amél

Pagina 31 - FONCTIONNEMENT

une spatule avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Pagina 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Pagina 33

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Pagina 34 - CONSEILS

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Pagina 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se

Pagina 36 - Dégivrage du congélateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Pagina 37 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 43Betrieb 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 49Fehlersuch

Pagina 38

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Pagina 39 - Fermeture de la porte

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Pagina 40

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Pagina 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Pagina 42 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade sollte jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Pagina 43

Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrankoder bei Raumtemperatur aufgetautwerden.Kleinere Gefriergutteile können sogar direktaus dem Gefriergerät entnom

Pagina 44 - Innenbeleuchtung

• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte:Decken Sie die Speisen ab und ordnenSie sie auf einer beliebigen Ablage ein.• Obst und Gemüse: Gründlich reini

Pagina 45 - Temperaturregelung

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Pagina 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in seinemKältekreislauf. Aus diesemGrund dürfen die Wartung unddas Nachfüllen ausschließlichdurch autorisiertes

Pagina 47 - Lebensmitteln

Stellen Sie 12 Stunden vor demAbtauen eine niedrigereTemperatur ein, damit eineausreichende Kälte als Reservefür die Unterbrechung im Betriebentstehen

Pagina 48 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Ge-rät an dieser Steckdose funkti-oniert. Wend

Pagina 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersamm-ler fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-b

Pagina 50 - Abtauen des Gefriergeräts

3. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.4. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.5. Öffnen Sie die Tür.Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.Schließen d

Pagina 51 - FEHLERSUCHE

Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sein.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten

Pagina 52

222373620-A-482016

Pagina 53 - Austauschen der Lampe

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u

Pagina 54 - Aufstellung

Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en om diepvriesvoedsellangere tijd te bewaren.Om vers voedsel in te

Pagina 55 - UMWELTTIPPS

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koel

Pagina 56 - 222373620-A-482016

• het is aan te bevelen de invriesdatum opelk pakje te vermelden, dan kunt u zienhoe lang het al bewaard is.Tips voor het bewaren vaningevroren voedse

Commenti su questo manuale

Nessun commento